El fuego

De Cancioneros Musicales Españoles
Saltar a: navegación, buscar


FICHA DE LA OBRA

Observación General

La información base de esta ficha ha sido contrastada con el contenido del libro Las Ensaladas (Praga, 1581) de Maricarmen Gómez Muntané (Estudio, Valencia 2008). Así pues, esta información se considera académica.

Índice de autoridades:

  • El Fuego,
  • Libro de Las Ensaladas (Praga 1581),
  • Biblioreca del Orfeó Catalá, signatura 12 III C/12, E-Bc 588/1,
  • Biblioteca de Catalunya, signatura M 851, E-Bc 588/2, B/I.1: 158113
  • Cancionero Musical,
  • Cancionero cortesano,
  • Música española del siglo XVI.

Autor del texto

Anónimo

Autor música:

Mateo Flecha el Viejo

Voces:

4

Cancioneros:

Data:

Primera mitad del siglo XVI

Referencias:

Ver:

  • Las Ensaladas (Praga 1581) de Mateo Flecha el Joven
  • Biblioreca del Orfeó Catalá, signatura 12 III C/12, E-Bc 588/1,
  • Biblioteca de Catalunya, signatura M 851, E-Bc 588/2,
  • RISM: B/I.1: 158113

Observación 1:

TEXTO

¡Corred, corred, pecadores!
¡No os tardéis en traer luego
agua al fuego!
¡Fuego, fuego! ¡Agua al fuego!

Este fuego se ençiende
es el maldito pecado
que, al que no halla ocupado,
siempre para sí lo prende.

Cualquier que de Dios pretende
salvaçión, procure luego
agua al fuego.
¡Fuego, fuego! ¡Agua al fuego!

Venid presto, pecadores,
a matar aqueste fuego;
hazed penitençia luego
de todos vuestros errores.

¡Reclamen esas campanas
- dandán -
dentros de vuestros coraçones!
Poned en Dios las afiçiones
todas las gentes humanas.
¡Reclamen esas campanas
- dandán -
¡Llamad esos aguadores luego
luego sin tardar!
Y aiúdennos a matar
este fuego.

Non os tardéis traer luego
dentro la vostra conciençia
mil cargos de penitençia
de buena agua,
y ansí materéis la fragua
de vuestros malos deseos;
y los enemigos feos huíran.

¡Oh, cómo el mundo se abrasa
no teniendo a Dios temor,
teniendo siempre su amor,
con le que el demonio amasa!
Por cualquiera que trapasa
los mandemientos de Dios
canteremos entre nos
dándole siempre baldones:
'Cadent super eos carbones;
in ignem, dejicies eos;
in miseriis non subsistent.'

Este mundo donde andamos
es una herviente fragua
donde no ha lugar el agua
si por ventura tardamos.
¡Oh, cómo nos abrasamos
en el mundo y su hervor!
Por qualquiera pecador
que lo que da Dios no toma,
se dirá lo que de Roma
cuando se ardían sin favor.

"Mira Nero de Tarpeya
a Roma como se ardía;
gritos dan niños y viejos,
y él nada se dolía."

¡No os tardéis! ¡Traed agua ya!
Y vosotros, ¡atajad!
¡Corred! ¡Presto socorred!
¡Sed prestos y muy ligeros
a dar golpes a los pechos!
-¡Tras! - ¡Corred!
 !Atajad, atajad! , a questos techos!
¡Cortad presto esos maderos!
¡Tańed! - dandán -

¡Tańed, tańed más apriesa,
que vamos sin redençión!
¡Tańed presto, que ya çesa
con agua nuestra pasión!
Y ansí, con justa razón
dirán las gentes humanas:
¿Dónde las hay
¿Dónde las hay tales agua soberana?
¿Dónde las hay tales agua?
Toca, Joan, con tu gaitilla,
pues ha çesado el pesar -
Yo te diré un cantar
muy polido a maravilla.
Veslo aquí -
¡Ea, pues!, todos deçir:
Dindirín, dindirín, dindín
De la Virgen sin mançilla
ha manado el agua pura.
Y es que ha hecho Criatura
al Hijo de Dios eterno
para que diese gobierno
al mundo que se perdió;
y una Virgen lo parió,
según hemos sabido,
por raparar lo perdido
de nuestros padres primeros.

¡Alegria, caballeros!
que nos vino en este día
que parió sancta Maria
al Pastor de los corderos.
Dindirín

Y con este Naçimiento;
que es de agua dulçe y buena,
se repara nuestra pena
para darnos a entender
que tenemos de beber
desta agua los sedientos,
guardando los mandamientos
a que nos obliga Dios,
por que se diga por nos:
"Qui biberit ex aqua,
non sitiet in aeternum".

MEDIATECA

Partituras

Midis

Discografía:

Enlaces:

Audios resaltados

Otros Audios

Videos resaltados:

Otros Videos: