Diferencia entre revisiones de «Cuando sale el Alva»

De Cancioneros Musicales Españoles
Saltar a: navegación, buscar
(Autor música:)
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 8: Línea 8:
 
=== Índice de autoridades: ===  
 
=== Índice de autoridades: ===  
 
* Cuando sale el Alva
 
* Cuando sale el Alva
* Cuando sale el alba
+
* Quando sale el alba
 
* Cancionero de la Sablonara,  
 
* Cancionero de la Sablonara,  
 
* Biblioteca Estatal de Baviera. BSB-Hss Cod.hips. 2,  
 
* Biblioteca Estatal de Baviera. BSB-Hss Cod.hips. 2,  
Línea 19: Línea 19:
  
 
=== Autor música: ===
 
=== Autor música: ===
Juan Blas de Castro,
+
Joan Pau Pujol,
  
 
=== Voces: ===
 
=== Voces: ===

Revisión actual del 19:25 26 ene 2015


FICHA DE LA OBRA

Observación General

Índice de autoridades:

  • Cuando sale el Alva
  • Quando sale el alba
  • Cancionero de la Sablonara,
  • Biblioteca Estatal de Baviera. BSB-Hss Cod.hips. 2,
  • BSB-Hss Cod.hips. 2,
  • Cancionero Musical,
  • Cancionero cortesano,
  • Música española del siglo XVII.

Autor del texto

Autor música:

Joan Pau Pujol,

Voces:

3

Cancioneros:

Data:

Primer cuarto del siglo XVII

Referencias:

Ver: Cancionero Musical de la Sablonara

  • Nuevo Incipit de la Poesía Musicada Española (Lambea)

TEXTO

Nº 62 A 3 (Pujol)

Quando sale el alba
mi zagala vi,
que matara de amores
al alva y a mí.

Copla.
El rico tesoro
del alva salía
despertando el día
con matices de oro,
quando a la que adoro
por prenda preciosa,
más que el sol hermosa,
junto al alva vi,
que matara de amores
al alva y a mi.

El alva sembrava
razimos de perlas,
y el sol a cogerlas
veloz caminava;
la tierra esmaltava
con sus arreboles,
quando a los dos soles
de mi niña vi,
que mataran de amores
al alva y a mí.

Las aves ligeras,
del día agentes,
al son de las fuentes
dando mil carreras,
me hizieren torceras
muy grandes favores,
quando entre las flores
reír la aurora vi,
que mataran de amores
al alva y a mí.

Las rosas, los lirios,
las frescas violetas,
se humillan sujetas
a ella y a sus bríos;
huyense los ríos,
tiembla la verdura,
porque su hermosura
sola campea allí,
que mataran de amores
al alva y a mi.

MEDIATECA

Partituras

Midis

Discografía:

Enlaces:

Audios resaltados

Otros Audios

Videos resaltados:

Otros Videos: