Diferencia entre revisiones de «Holanda - Utrecht - Biblioteca de la Universidad de Utrecht - NL-Uu Hs. 3 L 16»
(→RELACIÓN DE OBRAS) |
(→ENLACES) |
||
(No se muestran 12 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
[[Categoría:Temática Ambas]] | [[Categoría:Temática Ambas]] | ||
[[Categoría:estadisticas CC]] | [[Categoría:estadisticas CC]] | ||
− | + | [[Categoría:Temática Sacra]] | |
+ | [[Categoría:Temática Profana]] | ||
+ | [[Categoría:Temática Ambas]] | ||
Línea 14: | Línea 16: | ||
<tr> | <tr> | ||
− | <td style="color: #ff9900; font-weight: bold; padding-left: 10px;" bgcolor="#430707" width="187">Observación general | + | <td style="color: #ff9900; font-weight: bold; padding-left: 10px;" bgcolor="#430707" width="187">Observación general<br /></td> |
− | <td style="border-color: #430707; border-style: solid; border-width: 1px; text-align: justify; padding-left:15px; padding-right:15px"></td> | + | <td style="border-color: #430707; border-style: solid; border-width: 1px; text-align: justify; padding-left:15px; padding-right:15px">Libro de música para ministriles.</td> |
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="color: #ff9900; font-weight: bold; padding-left: 10px;" bgcolor="#430707">Justificación</td> | <td style="color: #ff9900; font-weight: bold; padding-left: 10px;" bgcolor="#430707">Justificación</td> | ||
<td style="border-color: #430707; border-style: solid; border-width: 1px; text-align: justify; padding-left:15px; padding-right:15px"> | <td style="border-color: #430707; border-style: solid; border-width: 1px; text-align: justify; padding-left:15px; padding-right:15px"> | ||
− | + | Obras de Cristóbal de Morales y algunos autores de especial relevancia en la música ibérica, como Juan de Urrede o Nocilas Gombert. | |
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Línea 38: | Línea 40: | ||
<td style="color: #ff9900; font-weight: bold; padding-left: 10px;" bgcolor="#430707">Otros nombres</td> | <td style="color: #ff9900; font-weight: bold; padding-left: 10px;" bgcolor="#430707">Otros nombres</td> | ||
<td style="border-color: #430707; border-style: solid; border-width: 1px; text-align: justify; padding-left:15px; padding-right:15px"> | <td style="border-color: #430707; border-style: solid; border-width: 1px; text-align: justify; padding-left:15px; padding-right:15px"> | ||
− | + | * Códex Lerma | |
− | + | * Códice Lerma | |
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Línea 57: | Línea 59: | ||
<td style="color: #ff9900; font-weight: bold; padding-left: 10px;" bgcolor="#430707">Ubicación actual del original</td> | <td style="color: #ff9900; font-weight: bold; padding-left: 10px;" bgcolor="#430707">Ubicación actual del original</td> | ||
<td style="border-color: #430707; border-style: solid; border-width: 1px; text-align: justify; padding-left:15px; padding-right:15px"> | <td style="border-color: #430707; border-style: solid; border-width: 1px; text-align: justify; padding-left:15px; padding-right:15px"> | ||
− | + | Biblioteca de la Universidad de Utrecht signatura Ms 3 L16 "Codex Lerma" | |
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Línea 63: | Línea 65: | ||
<td style="color: #ff9900; font-weight: bold; padding-left: 10px;" bgcolor="#430707">Edición facsimil</td> | <td style="color: #ff9900; font-weight: bold; padding-left: 10px;" bgcolor="#430707">Edición facsimil</td> | ||
<td style="border-color: #430707; border-style: solid; border-width: 1px; text-align: justify; padding-left:15px; padding-right:15px"> | <td style="border-color: #430707; border-style: solid; border-width: 1px; text-align: justify; padding-left:15px; padding-right:15px"> | ||
− | * [http://objects.library.uu.nl/reader/index.php?obj=1874-27572&lan=en&_ga=2.20217533.405929441.1585477661-469927667.1585477661#page//59/89/19/59891961947436321450710460237922074932.jpg/mode/1up | + | * [http://objects.library.uu.nl/reader/index.php?obj=1874-27572&lan=en&_ga=2.20217533.405929441.1585477661-469927667.1585477661#page//59/89/19/59891961947436321450710460237922074932.jpg/mode/1up Original de la Biblioteca de la Universidad de Utrecht] |
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Línea 72: | Línea 74: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="color: #ff9900; font-weight: bold; padding-left: 10px;" bgcolor="#430707">Data obras</td> | <td style="color: #ff9900; font-weight: bold; padding-left: 10px;" bgcolor="#430707">Data obras</td> | ||
− | <td style="border-color: #430707; border-style: solid; border-width: 1px; text-align: justify; padding-left:15px; padding-right:15px"></td> | + | <td style="border-color: #430707; border-style: solid; border-width: 1px; text-align: justify; padding-left:15px; padding-right:15px"> |
+ | Siglos XV y XVI | ||
+ | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="color: #ff9900; font-weight: bold; padding-left: 10px;" bgcolor="#430707">Contenido</td> | <td style="color: #ff9900; font-weight: bold; padding-left: 10px;" bgcolor="#430707">Contenido</td> | ||
<td style="border-color: #430707; border-style: solid; border-width: 1px; text-align: justify; padding-left:15px; padding-right:15px"> | <td style="border-color: #430707; border-style: solid; border-width: 1px; text-align: justify; padding-left:15px; padding-right:15px"> | ||
− | + | 142 obras de 10 autores y anónimos | |
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="color: #ff9900; font-weight: bold; padding-left: 10px;" bgcolor="#430707">Lenguas</td> | <td style="color: #ff9900; font-weight: bold; padding-left: 10px;" bgcolor="#430707">Lenguas</td> | ||
− | <td style="border-color: #430707; border-style: solid; border-width: 1px; text-align: justify; padding-left:15px; padding-right:15px"></td> | + | <td style="border-color: #430707; border-style: solid; border-width: 1px; text-align: justify; padding-left:15px; padding-right:15px"> |
+ | Latin, Francés, Italiano | ||
+ | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="color: #ff9900; font-weight: bold; padding-left: 10px;" bgcolor="#430707">Referencias</td> | <td style="color: #ff9900; font-weight: bold; padding-left: 10px;" bgcolor="#430707">Referencias</td> | ||
<td style="border-color: #430707; border-style: solid; border-width: 1px; text-align: justify; padding-left:15px; padding-right:15px"> | <td style="border-color: #430707; border-style: solid; border-width: 1px; text-align: justify; padding-left:15px; padding-right:15px"> | ||
+ | * [https://www.diamm.ac.uk/sources/1047/#/ DIAM] | ||
* [https://bc.library.uu.nl/codex-lerma-spanish-musical-treasure-scrawls.html Ficha Biiblioteca de la Universidad de Utrecht] | * [https://bc.library.uu.nl/codex-lerma-spanish-musical-treasure-scrawls.html Ficha Biiblioteca de la Universidad de Utrecht] | ||
− | * [http://objects.library.uu.nl/reader/index.php?obj=1874-27572&lan=en&_ga=2.20217533.405929441.1585477661-469927667.1585477661#page//59/89/19/59891961947436321450710460237922074932.jpg/mode/1up | + | * [http://objects.library.uu.nl/reader/index.php?obj=1874-27572&lan=en&_ga=2.20217533.405929441.1585477661-469927667.1585477661#page//59/89/19/59891961947436321450710460237922074932.jpg/mode/1up Original de la Biblioteca de la Universidad de Utrecht] |
+ | * NL-Uu Hs. 3 L 16 | ||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Línea 294: | Línea 302: | ||
<br > | <br > | ||
− | * | + | * ELDERS, Willem. The Lerma codex: A Newly-Discovered Choirbook from Seventeenth-Century Spain. Tijdschrift van de Vereniging voor Nederlandse Muziekgeschiedenis. 1967. pp 187-205. |
− | + | * KIRK, Douglas. Instrumental music in Lerma, c. 1608. Early Music. 1995. pp 393-408. | |
− | + | * KIRK, Douglas. The Lerma codex: the earliest wind band manuscript from Renaissance Spain. A time of questioning. Proceedings of the International Early Double-Reed Symposium. 1997. pp 121-133. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | * | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | * | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== DISCOGRAFÍA == | == DISCOGRAFÍA == | ||
<br /> | <br /> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== ENLACES == | == ENLACES == | ||
<br /> | <br /> | ||
+ | * Acceso al Códice de Lerma en la [http://objects.library.uu.nl/reader/index.php?obj=1874-27572&lan=en#page//59/89/19/59891961947436321450710460237922074932.jpg/mode/1up Universiteitsbibliotheek Utrecht]. | ||
<br /> | <br /> |
Revisión actual del 11:08 21 abr 2021
Sumario
FICHA DEL CANCIONERO
Observación general |
Libro de música para ministriles. |
Justificación |
Obras de Cristóbal de Morales y algunos autores de especial relevancia en la música ibérica, como Juan de Urrede o Nocilas Gombert. |
Nombre de referencia |
Holanda - Utrecht - Biblioteca de la Universidad de Utrecht - NL-Uu Hs. 3 L 16 |
Nombre en la edición original | |
Otros nombres |
|
Edición original | Manuscrito |
Lugar de la edición | España, algunos opinan que en Palencia. |
Data de la edición | Alrededor de 1600 |
Ubicación actual del original |
Biblioteca de la Universidad de Utrecht signatura Ms 3 L16 "Codex Lerma" |
Edición facsimil | |
Ediciones modernas | |
Data obras |
Siglos XV y XVI |
Contenido |
142 obras de 10 autores y anónimos |
Lenguas |
Latin, Francés, Italiano |
Referencias | |
Observación 1 | |
Observación 2 | |
Observación 3 |
RELACIÓN DE OBRAS
Nº |
Nombre | Autor |
3 | A ce matin ce seroit bonne estreine | Orlando di Lasso |
126 | A qui me dois je retirer Puisque mon ami | Jacob Clemens non Papa |
33 | Alix avoit aux dens la male rage | Thomas Crecquillon |
28 | Anchor che col partire io mi senta morire | Cipriano de Rore |
122 | Ancor ch'io possa dire che d'haver | Alessandro Striggio |
78 | Apri vulcan lo speco | Philippe de Monte |
15 | Ardant amour souvent me fait instance | Orlando di Lasso |
71 | Ardant amour souvent me fait instance | Orlando di Lasso |
90 | Au joli bois sur la verdure de mon ami | Johannes Lupi |
5 | Avecque vous mon amour finira Puisque mon coeur | Orlando di Lasso |
79 | Ayme qui vouldra le mieulx qui pourra | Nicolas Gombert |
141 | Beata es virgo Maria quae Dominum portasti II: Ave Maria gratia plena Dominus tecum | Philippe Verdelot |
129 | Benedicta es caelorum regina et mundi 23.13 II: Per illud ave prolatum III: Nunc mater exora natum | Josquin Despres |
13 | Bon iour mon coeur bon jour ma douce vie | Orlando di Lasso |
17 | Ce faux amour d'arc et de fléches s'arme | Orlando di Lasso |
35 | Ce mois de may sur la rousée jouer irons | Multiples atribuciones |
67 | Comme un qui prend une couppe seul | Orlando di Lasso |
64 | Crainte et espoir m'oppressent grandement | Thomas Crecquillon |
92 | D'ami parfait le vrai tiltre et honneur | Jacob Clemens non Papa |
68 | De tout mon coeur j'aime la Marguerite | Orlando di Lasso |
36 | Demande vous qui me fait si joyeux | Thomas Crecquillon |
121 | Dolce cantar s'udia gioia et dolcezza | Giovan Leonardo Primavera |
19 | Du corps absent le coeur je te presente | Orlando di Lasso |
128 | Ecco ch'io lass'il core a chi nutrisce | Anónimo |
94 | Elle a mon coeur | Anónimo |
89 | Elle s'en va de moi la mieux aimée | Orlando di Lasso |
18 | En espoir vis et crainte me tourmente | Orlando di Lasso |
34 | Entre vous filles de quinze ans ne venes | Jacob Clemens non Papa |
49 | Fa re mi la re sol fa | Anónimo |
41 | fabordon (1) sin texto | Cristóbal de Morales |
42 | fabordon (2) sin texto | Cristóbal de Morales |
43 | fabordon (3) sin texto | Cristóbal de Morales |
44 | fabordon (4) sin texto | Cristóbal de Morales |
45 | fabordon (5) sin texto | Cristóbal de Morales |
61 | fabordon (6) sin texto | Anónimo |
107 | Forbons | Jacob Clemens non Papa |
119 | Fortuna alata il pie calva la testa | Alessandro Striggio |
131 | Fremuit spiritu Jesus et turbavit seipsum II: Videns Dominus flentes sorores Lazari | Orlando di Lasso |
9 | Fuyons tous d'amour le ieu comme le feu | Orlando di Lasso |
104 | Haec est arbor dignissima in qua salutis | Jacob Clemens non Papa |
20 | Haste vous de moi faire grace sans point | Orlando di Lasso |
10 | Helas quel iour seray-je à mon vouloir | Orlando di Lasso |
50 | Hortens | Jacob Clemens non Papa |
93 | Il me suffit de tous mes maulx | Thomas Crecquillon |
132 | In te Domine speravi - 1a pars (of 2): In te Domine speravi non confundar | Orlando di Lasso |
29 | Io mi son giovinetta et volontieri II: Io vo per verdi prati riguardando | Domenico Maria Ferrabosco |
72 | J'attens le temps ayant ferme esperance | Orlando di Lasso |
8 | Je layme bien et l'aymeray en ce propos | Orlando di Lasso |
37 | Je prends en grei le dure mort | Multiples atribuciones |
83 | Jendure un tourment des tourments le pire | Orlando di Lasso |
56 | Justempus | Anónimo |
30 | Juvons beau jeu tout en riant si faisons | Jacob Clemens non Papa |
32 | La cortesia voi donne predicate ma mai | Orlando di Lasso |
63 | La me tiendraÿ = Cherchant plaisir je meur du mal d'aymer | Thomas Crecquillon |
91 | La non ailleurs le triste coeur demeure | Jacob Clemens non Papa |
115 | La ver l'aurora che sì dolce l'aura | Alessandro Striggio |
127 | Languir me fais sans t'avoir offensée | Jacob Clemens non Papa |
84 | Las pour souffrire ne puis vaincre fortune | Philippe de Monte |
59 | Las segidillas | Anónimo |
22 | Las voules vous qu'une personne chante | Orlando di Lasso |
86 | Le bergier et la bergiere sont a l'ombre | Nicolas Gombert |
77 | Le rossignol plaisant et gracieulx | Orlando di Lasso |
11 | Le temps peult bien un beau teint effacer | Orlando di Lasso |
95 | Le temps viendra | Anónimo |
75 | Le voules vous je suis tresbien contente | Orlando di Lasso |
51 | Lutens | Jacob Clemens non Papa |
110 | Ma tu prende a diletto i dolor miei Pars II of Fiera stella se'l ciel | Orlando di Lasso |
4 | Maistre Robin (Monsieur l'Abbé et monsieur son varlet) | Orlando di Lasso |
14 | Margot laboures les vignes vigne vigne | Orlando di Lasso |
1 | Martin menoit son pourceau au marche | Clement Janequin |
69 | Mon coeur ravi d'amour fort variable | Orlando di Lasso |
73 | Mon coeur se recommande a vous | Orlando di Lasso |
97 | Mon pere si me Maria vous m'entendes | Jacob Clemens non Papa |
140 | Mon seul | Nicolas Gombert |
111 | Nasce la gioia mia ogni volta ch'io | Giovanni Ferretti |
120 | Nasce la gioia mia ogni volta ch'io | Giovan Leonardo Primavera |
112 | Nasce la pena mia non potendo mirar | Alessandro Striggio |
102 | No me podre quexar damor | Anónimo |
24 | O come heureux j'estimeroys mon coeur | Orlando di Lasso |
138 | O crucis victoria et admirabilem signum | Jacopo Corfini |
137 | O Domine salvum me fac O Domine | Jacopo Corfini |
105 | O felici ochi miei quando fusti beati | Jacques Berchem |
106 | Or il ne m'est possible d'avoir quelque confort | Jacob Clemens non Papa |
38 | Orsus a cop qu'on se resveille venez ouir | Thomas Crecquillon |
26 | Pange lingua gloriosi corporis misterium | Juan de Urrede |
134 | Pange lingua gloriosi corporis mysterium | Ibrico Gandi |
46 | Par tous moiens j'ai cherchie | Thomas Crecquillon |
130 | Pater noster / Ave Maria 20.9 - 2a pars (of 2): Ave Maria gratia plena Dominus tecum | Josquin Despres |
58 | Pavana Francesa | Anónimo |
116 | Pero s'oltra suo stil ella s'avventa Pars II of Amor io fallo e veggio il mio fallire | Alessandro Striggio |
2 | Petitte folle estes vous pas contente | Orlando di Lasso |
65 | Pis ne me peult venir que j'ai jusques ici | Thomas Crecquillon |
98 | Plaisir n'ai plus mais vis en desconfort | Thomas Crecquillon |
117 | Poi che spiegat'ho l'ale al bel desio II: La voce del mio cor per l'aria | Alessandro Striggio |
142 | Pon fren al gran dolor Pars VII of Che debb'io far che mi consigli amore | Vincenzo Ruffo |
40 | Ps. 4: Cum invocarem exaudivit me Deus | Anónimo |
39 | Ps. 50: Miserere mei Deus secundum magnam | Anónimo |
47 | Puisque voulez que je vous laisse adieu | Jacob Clemens non Papa |
6 | Quand mon mari vient de dehors ma rente | Orlando di Lasso |
85 | Quant ie suis au prez de mamie | Nicolas Gombert |
139 | Quem vidistis pastores dicite annunciate | Jacopo Corfini |
21 | Qui dort icy le faut il demander | Orlando di Lasso |
62 | Regret, ennuye, travail et déplaisance | Thomas Crecquillon |
100 | Resveilles vous c'est trop dormy faisons? | Jacob Clemens non Papa |
27 | Sacra solemniis juncta sint gaudia | Anónimo |
57 | Sapia | Anónimo |
113 | Sara che cessi O che s'allenti mai Pars II of O messaggi del cor sospiri ardenti | Alessandro Striggio |
103 | Si el mirar | Anónimo |
99 | Si je prometz | Anónimo |
123 | Si me tenes tant de riguer madame | Thomas Crecquillon |
81 | Si par souffrir l'on peult vaincre fortune | Cornelius Canis |
88 | Si par souffrir l'on peult vaincre fortune | Philippe de Monte |
12 | Si par souhait ie vous tenoye secretement | Orlando di Lasso |
25 | Si pur ti gardo dolce anima mia | Orlando di Lasso |
60 | Sin texto | Cristóbal de Morales |
118 | Sogni mio ben havete raccolto in le rosate | Alessandro Striggio |
82 | Souffrir me convient je dis pour un temps | Nicolas Gombert |
48 | Soyons ioyeulx joyeusement et puis chantons | Nicholas de Wisme |
16 | Soyons ioyeux sur la plaisante verdure | Orlando di Lasso |
135 | Stolto mio core ove sì lieto vai | Philippe de Monte |
87 | Sur tous regrets le mien plus piteux | Orlando di Lasso |
66 | Susanna [= Susanne un jour d'amour solicitée par deux viellards] | Orlando di Lasso |
133 | Tant vous alles doulx Guillemette | Ebran |
101 | Tirsi morir volea gl'occhi mirando di colei II: Frenò Tirsi il desio ch'havea di pur III: Cosi moriro i fortunati amanti | Luca Marenzio |
124 | Tous les regrets qu'oncques furent au monde | Nicolas Gombert |
80 | Triste depart m'avoit mis en douleur | Nicolas Gombert |
7 | Trop endurer sans avoir allegeance | Orlando di Lasso |
31 | Tu sai madonna mia ch'io t'amo et voglio | Orlando di Lasso |
136 | Tua est potentia tuum regnum Domine | Jacopo Corfini |
125 | Ultimi miei sospiri che mi lasciate | Philippe Verdelot |
23 | Un doulx nenni avec un doulx soubrire | Orlando di Lasso |
52 | Un gay berger prioit une bergère | Thomas Crecquillon |
53 | Un souvenir en fermete constante jamais | Thomas Crecquillon |
70 | Ung triste coeur rempli de fantasie | Orlando di Lasso |
55 | Venes mes serfs et Bachus adorons | Jacob Clemens non Papa |
109 | Venit vox de caelo cum luce superna II: Respondit miles quis es tu Domine | Jacob Clemens non Papa |
76 | Veux tu ton mal et le mien secourir | Orlando di Lasso |
54 | Vivons vivons joyeusement sans plus grand soucy | Claudio Merulo |
114 | Voglia mi sprona amor mi guida e scorge | Alessandro Striggio |
108 | Vostre a jamais par heritage me poves | Josquin Baston |
74 | Vous qui ayme les dames bland loquimini | Orlando di Lasso |
96 | Vous seulement | Simon Moreau |
HECHOS HISTÓRICOS
Si desea ver una relación de hechos históricos de la época, pinche en el siglo correspondiente.
MARCO MUSICAL
Marco musical del Siglo XV
Marco musical del Siglo XVI
MARCO LITERARIO
Marco literario del Siglo XV
Marco literario del Siglo XVI
MISCELÁNEA
BIBLIOGRAFÍA
- ELDERS, Willem. The Lerma codex: A Newly-Discovered Choirbook from Seventeenth-Century Spain. Tijdschrift van de Vereniging voor Nederlandse Muziekgeschiedenis. 1967. pp 187-205.
- KIRK, Douglas. Instrumental music in Lerma, c. 1608. Early Music. 1995. pp 393-408.
- KIRK, Douglas. The Lerma codex: the earliest wind band manuscript from Renaissance Spain. A time of questioning. Proceedings of the International Early Double-Reed Symposium. 1997. pp 121-133.
DISCOGRAFÍA
ENLACES
- Acceso al Códice de Lerma en la Universiteitsbibliotheek Utrecht.