Italia - Montecassino - Biblioteca dell'Abbazia - 871
(Redirigido desde «I-MC 871»)
Sumario
FICHA DEL CANCIONERO
Observación general |
|
Justificación |
|
Nombre de referencia | Italia - Montecassino - Biblioteca dell'Abbazia - 871 |
Nombre en la edición original | |
Otros nombres |
|
Edición original | Manuscrito |
Lugar de la edición | En Gaeta o Nápoles. |
Data de la edición |
|
Ubicación actual del original | Abadia de Montecassino (Italia) |
Edición facsimil | Abazzia de Montecassino. |
Ediciones modernas | |
Data obras | |
Contenido | 142 obras de las que 70 son de temática sacras y 72 profanas. |
Lenguas | castellano, francés, italiano y latín. |
Referencias |
|
Observación 1 |
RELACIÓN DE OBRAS
Nº |
Nombre | Autor | Voces |
45 | Ad caenam agni providi Cuius corpus sanctissimum | ||
5 | Adieu m'amour, adieu ma joie | Guillaume Du Fay | |
4 | Adoramus te Domine | ||
158 | Alle stamegne donne alle bone stamegne | ||
54 | Alleluia | Guillaume Du Fay | |
55 | Alleluia | ||
159 | Alta regina fonte di ogni amor | ||
153 | Amor quando fat'io che me dai guerra | ||
25 | Amor tu non me gabaste (Parte primera) | ||
43 | Audi benigne conditor Scrutator alme cordium | Guillaume Du Fay | |
42 | Aures ad nostras Respice clemens | Guillaume Du Fay | |
46 | Aurora lucis Tristes erant apostoli | ||
65 | Ave maris stella | ||
79 | Ave maris stella | Damien Havericq | |
80 | Ave maris stella | ||
140 | Ave regina caelorum | Loyset Compère | |
141 | Ave regina caelorum | ||
146 | Ave verum corpus natum de Maria virgine | ||
35 | Beatus vir qui timet Dominum. In mandatis eiu | ||
9 | Belle veuilliés moi retenir | Guillaume Du Fay | |
61 | Benedicamus Domin | ||
121 | Brunette je vous ay amée lonc temps | ||
90 | Celebris hic dies agitur (= Le serviteur infortuné) | ||
156 | Chiave chiave | ||
75 | Christe redemptor omnium . Tu lumen tu splendor | Guillaume Du Fay | |
39 | Christe redemptor omnium conserva | ||
40 | Christe redemptor omnium conserva | Guillaume Du Fay | |
53 | Christe redemptor omnium ex patre | ||
76 | Christe redemptor omnium ex patre | Franchinus Gaffurius | |
163 | Christus factus est | Damien Havericq | |
161 | Christus factus est (Parte primera) | ||
162 | Christus factus est (Parte segunda) | ||
38 | Conditor alme siderum | ||
34 | Confìtebor tibi Domine. In consilio justorum | ||
154 | Cor mio volonturiuso | ||
166 | Correndo multi cani ad una casa | ||
144 | Cum autem venissem ad locum (Parte quinta) | Johannes de Quadris | |
145 | Cum autem venissem ad locum (Parte quinta) | Johannes de Quadris | |
147 | De mes douleurs | ||
88 | De tous biens plaine est ma maîtresse (= Cum defecerint ligna) | Hayne van Ghizeghem | |
132 | De vous regarder seulement | ||
139 | Dedos la mer | ||
93 | Dell' arboro chanta tat de port | ||
23 | Départes vous maie bouche. | Jean de Ockeghem o Guillaume Du Fay | |
71 | Deus tuorum milit | ||
152 | Dindiridin dinridin dirindaya dindirindin | ||
56 | Dixit Dominus Domino me | ||
57 | Dixit Dominus Domino me | ||
33 | Dixit Dominus Domino meo Sede a dextris meis | ||
28 | Dolce speranza del cor mio | ||
17 | Donde stas que non te veo (Parte primera) - | Johannes Cornago | |
124 | Dont suis de bien et de joye séparée (Parte segunda) | Guillaume Du Fay | |
126 | Donzella non me colpeis si fago mudanza | ||
164 | Duo. Sanctus Pleni sunt | ||
21 | Ex ore tuo = Yerra con poco saber | Johannes Cornago | |
69 | Exultet caelum laudibus | ||
70 | Exultet caelum laudibus vos saecli justi judices | ||
58 | Fidelia omnia mandata | Johann Stahel | |
115 | Fortuna tort en vous est contrarie | ||
114 | Fortune elas | John Bedingham | |
119 | Gardés le trait della fenestre Belle gente amoreuse | ||
118 | Helas je soloye obtenir (Parte segunda) | Firminus Caron | |
110 | Hereditas nostra (Parte tercera) | ||
78 | Herodes impie | Franchinus Gaffurius (Lanfranchinus, Franchino Gafori) | |
41 | Hostis Herodes impie | ||
47 | Hymnum canamus gloriae | ||
6 | In exitu Israel de Aegypto domus Jacob | ||
7 | In exitu Israel de Aegypto domus Jacob | Pedro de Orihuela | |
59 | In mandatis eius cupit | ||
112 | In manibus nostris (Parte quinta) | ||
108 | Incipit oratio Jeremiae prophetae (Parte primera) | ||
26 | Io averia voluntate. N° 3 (Parte segunda) | ||
167 | Io vegio la mia vita ia finire | ||
72 | Iste confessor Domini sacratus | Johannes de Quadris (Quatris) | |
73 | Iste confessor Domini sacratus | Antonius Janue | |
49 | Je ne vis oncques la pareille de vous | Guillaume Du Fay o `Gilles Binchois | |
122 | Je ne vis oncques la pareille de vous | Guillaume Du Fay o Gilles Binchois | |
133 | Je vous prie mon tres doux ami | Guillaume Du Fay | |
74 | Jesu corona virginum | ||
48 | Jesu nostra redemptio | ||
24 | La vida de Culin no dura pas tot iors | ||
94 | Lamentationes et oratio Ieremiae | ||
95 | Lamentationes et oratio Ieremiae (Parte primera) | ||
100 | Lamentationes et oratio Ieremiae (Parte primera) | ||
104 | Lamentationes et oratio Ieremiae (Parte primera) | ||
99 | Lamentationes et oratio Ieremiae (Parte quinta) | ||
98 | Lamentationes et oratio Jeremiae (Parte cuarta) | ||
103 | Lamentationes et oratio Jeremiae (Parte cuarta) | ||
107 | Lamentationes et oratio Jeremiae (Parte cuarta) | ||
96 | Lamentationes et oratio Jeremiae (Parte segunda) | ||
101 | Lamentationes et oratio Jeremiae (Parte segunda) | ||
105 | Lamentationes et oratio Jeremiae (Parte segunda) | ||
97 | Lamentationes et oratio Jeremiae (Parte tercera) | ||
102 | Lamentationes et oratio Jeremiae (Parte tercera) | ||
37 | Laudate Dominum omnes gentes, laudate eum | ||
36 | Laudate pueri Dominum Laudate nomen Domini | ||
91 | Le serviteur hault guerdonné assovy | Guillaume Du Fay | |
62 | Lucis creator optime | ||
77 | Magnificat anima mea Dominum | Guillaume Du Fay | |
82 | Magnificat: Et exultavit spiritus meus | ||
83 | Magnificat: Et exultavit spiritus meus | ||
92 | Mercé te chiamo o dolce anima mia | ||
63 | Miserere mei Domine | ||
127 | Miserere nostri Domine. Vexilla regis | Hayne van Ghizeghem | |
128 | Miserere nostri Domine. Vexilla regis (Parte primera) | ||
130 | Miserere nostri Domine. Vexilla regis (Parte segunda) | ||
129 | Miserere nostri Domine. Vexilla regis (Parte tercera) | ||
160 | Mon fort souspirs | ||
29 | Moro perche non dai fede | Johannes Cornago | |
131 | Mort tu as navré de tont dart le père de / Miserere | Jean de Ockeghem | |
31 | Morte mercé gentile aquil'altera | Johannes Cornago | |
18 | Mos tal es tu fermosura (Parte segunda) | Johannes Cornago | |
87 | Non gusto del male estranio | Johannes Cornago | |
142 | Non sia gia mai | Dux Burgensis | |
14 | O pellegrina o luce chiera stella | ||
1 | O princeps Pilate | Bernhard Ycart | ]] |
84 | O rosa bella, o Deitatis cella (= O quam suavis est domina) | John Dunstaple o John Bedingham | |
8 | O salutaris hostia | ||
157 | O tempo bono e chi me t'a levato | ||
123 | O tres pitéulx de tout espoir fontayne (Parte primera)/Dont suis de bien/Omnes amici eius (Lamentatio Sanctae Matris Ecclesiae Constantinopolitanae) | Guillaume Du Fay | |
51 | Pange lingua gloriosi corporis misterium | ||
52 | Pange lingua gloriosi corporis misterium | ||
19 | Par le regart de vos beaulx yeulx | Guillaume Du Fay | |
3 | Patres nostri pec | ||
2 | Patres nostri peccaverunt | Johannes Cornago | |
113 | Pellis nostra (Parte sexta) | ||
12 | Per poco tempo ch'io so stato fora trovo che amore | ||
134 | Petite camusette à la mort m'avez mis (= S'elle m'aimera) | Jean de Ockeghem | |
68 | Phebus astris cum omnibus | Anthonius Picardus | |
27 | Piangendo chiamo surda et crudele morte | ||
32 | Psalms | Pedro de Orihuela | |
11 | Puis fortuna m'avis en tal partit | ||
143 | Puisque je vis | ||
89 | Puisque vos me Lasés seule | ||
151 | Quanto mi dolse la nigra partita | ||
150 | Quanto mi dolse sta crudel partita | ||
85 | Quanto più li ochi me | ||
116 | Que faray je mal fortuné | ||
10 | Qu'es mi vida preguntays | Johannes Cornago o Jean de Ockeghem | |
125 | Qu'es mi vida Preguntays non vos la quiero negar | Johannes Cornago | |
86 | Quoque l'orge di Margot (= Nous vous point le coc me vante) | ||
109 | Recordare Domine (Parte segunda) | ||
120 | Resjois toy terre de France | ||
81 | Sanctorum meritis | ||
30 | Segun las penas me days | Johannes Cornago | |
148 | Sepulchrum signantes | Jean Molinet | |
149 | Sepulchrum signantes | ||
165 | Serà nel core mio doglia et tormento | ||
111 | Servi dominati (Parte cuarta) | ||
117 | S'il est ainsi que plus je ne (Parte primera) | Firminus Caron | |
137 | Sin texto | ||
60 | Sit nomen Domini benedictum | ||
15 | Suis aprentis en amours. Vos qui voles (Parte primera) | Walter Frye o John Bedingham | |
16 | Suis aprentis en amours. Vos qui voles (Parte segunda) | Walter Frye o John Bedingham | |
13 | Tanto ha ch'io t'o contato li mei guai | ||
64 | Te lucis ante terminum | ||
106 | Teth. Sordes eius (Parte tercera) | Genet Elzear Carpentras | |
66 | Tibi Christe splendor Patris. Collaudamus venerantes omnes caeli | ||
138 | Ung lanceman a tout | ||
67 | Ut queant laxis resonare fibris | ||
136 | Vagan todas luminaria (Parte segunda) | ||
155 | Vedo che fortuna me contrasta | ||
50 | Veni creator spiritus | Guillaume Du Fay | |
44 | Vexilla regis prodeunt | Guillaume Du Fay | |
135 | Viva viva rey Ferrando (Parte primera) | ||
20 | Voca la galiera | ||
22 | Zappay lo campo |
HECHOS HISTÓRICOS
Si desea ver una relación de hechos históricos de la época, pinche en el siglo correspondiente.
MARCO MUSICAL
MARCO LITERARIO
MISCELÁNEA
BIBLIOGRAFÍA
- Atlas, Allan W., Music at the Aragonese Court of Naples, Cambridge University Press 1985.
- Gómez Muntané, Maricarmen.
- La música medieval en España. Kassel: Edition Reichenberger. (2001).
- Historia de la música en España e Hispanoamerica. I de los orígenes hasta c. 1470. Fondo de Cultura Económica. Madrid 2009. ISBN 9788437506388
- Pope, Isabel,
- La musique espagnole à la cour de Naples dans la seconde moitiè du Xve siècle, in Musique et poesie au Xve siècle. Paris. 1954.
- The secular compositions of Johannes Cornago. Miscelánea en homenaje a Monseñor Higinio Anglés. Barcelona. CSIC. 1958-1961. Vol II.
- Pope, Isabel y Kanazawa, Masakata. The Musical Manuscript Montecassino 871: A Neapolitan Repertory of Sacred and Secular Music of the Late Fifteenth Century. Oxford University Press. Oxford. 1978.
- Rubio, Samuel. Historia de la música española. Vol 2. Desde el Ars Nova hasta 1600. Madrid: Alianza Editorial. ISBN 84-206-6474-X. (1983).
DISCOGRAFÍA
- Se recomienda visitar medieval.org
ENLACES
- Cancionero de Montecassino. En: Wikipedia : la enciclopedia libre. Fundación Wikimedia, Inc., 2015. Manuscrito Montecasino
- GÓMEZ, Maricarmen. Capella de Ministrers. Alfons el Magnànim. MÚSICA PROFANA EN LA CORTE ARAGONESA DE NÁPOLES (ca.1400-ca.1500). Textos
- An Electronic Corpus of 15th Century Castilian Cancionero Manuscripts. Universidades de Liverpool, Birmingham and Barcelona Dutton Corpus MA
- Cancionero Musical de Montecassino (Various). En: IMSLP : Petrucci Music Library : International Music Score Library Project. 2015 IMSLP Montecassino
- Arts and Humanities Research Council. DIAMM : Digital Image Archive of Medieval Music. Andrew W Mellon Foundation, 2015. DIAMM Montecassino
- Juan de Cornago, compositor. Cancionero musical de Montecassino (MA1). University of California, Cop. 2010 texid BETA 2204