España - Madrid - Universidad Complutense - Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla - E-Msi BH FLL 27135
Sumario
FICHA DEL CANCIONERO
Observación general |
Todas las obras de Ioan Brudieu |
Justificación |
Los textos de las obras están en castellano y catalán. Aunque Ioan Brudieu es de origen francés, por su trascendencia en la música catalana, es considerado como parte de nuestro ámbito. |
Nombre de referencia |
España - Madrid - Universidad Complutense - Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla - E-Msi BH FLL 27135 |
Nombre en la edición original |
Madrigales del uy reuerendo Ioan Brudieu Maestro de Capilla de la Sancta Yglesia de la Seo de Urgel a quatro bozes. |
Otros nombres |
|
Edición original | Impreso |
Lugar de la edición |
Barcelona en casa de Hubert Gotard |
Data de la edición | 1585 |
Ubicación actual del original |
España - Madrid - Universidad Complutense - Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla. |
Edición facsimil |
|
Ediciones modernas |
Pedrell, Felipe y Anglés, Higinio. Els Madrigals i la Missa de difunts d'En Brudieu. Transcripció i notes històriques i crítiques per Felip Pedrell i Mn. Higini Anglès. Institut d'estudis catalans, Barcelona, 1921. |
Data obras |
Siglo XVI |
Contenido |
|
Lenguas |
Castellano y catalán. |
Referencias |
|
Observación 1 | |
Observación 2 | |
Observación 3 |
RELACIÓN DE OBRAS
HECHOS HISTÓRICOS
Si desea ver una relación de hechos históricos de la época, pinche en el siglo correspondiente.
MARCO MUSICAL
MARCO LITERARIO
MISCELÁNEA
BIBLIOGRAFÍA
- Pedrell, Felipe y Anglés, Higinio. Els Madrigals i la Missa de difunts d'En Brudieu. Transcripció i notes històriques i crítiques per Felip Pedrell i Mn. Higini Anglès. Institut d'estudis catalans, Barcelona, 1921.
DISCOGRAFÍA
La Justa. Madrigals and Ensaladas from 16th century Catalonia. La Colombina - Josep Benet. Accent. 1994.
ENLACES
- Hathi Trust Digital Library Cuaderno del Altus
- Google Cuaderno del Altus
- medieval.org