Diferencia entre revisiones de «Na malandança noss’ amparança»
(Copiado de Muitos que pelos pecados, revisión 5619) |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
[[Categoría:Obras]] | [[Categoría:Obras]] | ||
− | [[Categoría:Obras | + | [[Categoría:Obras N]] |
[[Categoría:Estadisticas O]] | [[Categoría:Estadisticas O]] | ||
Línea 9: | Línea 9: | ||
=== Índice de autoridades: === | === Índice de autoridades: === | ||
− | * | + | * Na malandança noss’ amparança |
* Cantigas de Santa María | * Cantigas de Santa María | ||
* Cantigas de Alfonso X el Sabio | * Cantigas de Alfonso X el Sabio | ||
− | * Cantiga | + | * Cantiga 255 |
* Cancionero Cortesano | * Cancionero Cortesano | ||
* Siglo XIII | * Siglo XIII | ||
Línea 23: | Línea 23: | ||
1 | 1 | ||
=== Cancioneros: === | === Cancioneros: === | ||
− | * [[Cantigas de Santa María]] nº | + | * [[Cantigas de Santa María]] nº 255 |
=== Data: === | === Data: === | ||
Segunda mitad siglo XIII | Segunda mitad siglo XIII | ||
=== Referencias: === | === Referencias: === | ||
− | * [http://pb.lib.berkeley.edu/saxon/SaxonServlet?source=BITAGAP/Display/ | + | * [http://pb.lib.berkeley.edu/saxon/SaxonServlet?source=BITAGAP/Display/3880Work.xml&style=BITAGAP/templates/Work.xsl PhiloBiblon BITAGAP 3880] |
− | * Se encuentra en el [[Códice principal del Escorial]] (nº | + | * Se encuentra en el [[Códice principal del Escorial]] (nº 255) y en el [[Códice Toledano]] (nº 74) |
== TEXTO == | == TEXTO == | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | Na malandança<br /> | |
− | + | nóss' amparança<br /> | |
+ | e esperança<br /> | ||
+ | é Santa María.<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | Dest' un miragre vos direi óra<br /> | |
− | + | que a Virgen quis mui grand' amostrar,<br /> | |
− | + | Santa María, a que sempr' óra<br /> | |
− | que | + | polos pecadores de mal guardar,<br /> |
− | + | dũa burgesa<br /> | |
+ | nóbr' e cortesa,<br /> | ||
+ | que fora presa<br /> | ||
+ | por sa gran folía.<br /> | ||
+ | Na malandança...<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | Esta foi rica e ben casada<br /> | |
− | + | e mui fremosa e de bõo sen,<br /> | |
− | que | + | e en Leôn do Rodán morada<br /> |
− | + | ouve mui bõa, per quant' aprix ên;<br /> | |
− | + | e ouve béla<br /> | |
+ | filla donzéla,<br /> | ||
+ | de que mazéla<br /> | ||
+ | ll' avẽo un día.<br /> | ||
+ | Na malandança...<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | Ela e séu sennor ambos déron<br /> | |
− | + | sa filla a marid' a séu prazer,<br /> | |
− | + | e morada de sũu fezéron<br /> | |
− | ca | + | por se por i mais viçosos tẽer.<br /> |
− | + | Mais mal empeço<br /> | |
+ | foi no começo,<br /> | ||
+ | ca mao preço<br /> | ||
+ | a sógra avía<br /> | ||
+ | Na malandança...<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | Con séu genrro; pero a gran tórto,<br /> | |
− | + | ca non fezéran eles feit' atal<br /> | |
− | + | com' este. Mais ela per que mórto<br /> | |
− | + | fez foi o genrro, e non ouv' i al;<br /> | |
− | + | ca mantenente<br /> | |
+ | déu muit' argente<br /> | ||
+ | a maa gente<br /> | ||
+ | que o matar-ía.<br /> | ||
+ | Na malandança...<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | E esse día, pois missa dita,<br /> | |
− | + | assentaron-s' a jantar, e mandou<br /> | |
− | e | + | chamar séu genrr' a sógra maldita;<br /> |
− | + | e sa mollér, que por el foi, achou<br /> | |
− | + | mórt' o marido<br /> | |
+ | e escoorido,<br /> | ||
+ | e apelido<br /> | ||
+ | mui grande metía.<br /> | ||
+ | Na malandança...<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | Aqueste feito tóste sabudo<br /> | |
− | + | foi pela vila, e vẽo lógu' i<br /> | |
− | + | o meirinno dela mui sannudo<br /> | |
− | + | e preguntou como morrer' assí.<br /> | |
− | + | E tant' andando<br /> | |
+ | foi trastornando<br /> | ||
+ | e preguntando,<br /> | ||
+ | que achou a vía<br /> | ||
+ | Na malandança...<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | Per que soub' a verdade do preito;<br /> | |
− | que | + | e fez recadar de mui mal talán<br /> |
− | + | os que fezéran aquele feito.<br /> | |
− | E | + | Mais a sógra mãefestou a pran<br /> |
− | + | de com' ouvéra<br /> | |
+ | coita tan féra,<br /> | ||
+ | per que fezér' a-<br /> | ||
+ | quela dïabría.<br /> | ||
+ | Na malandança...<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | O meirinno, que foi fórt' e bravo,<br /> | ||
+ | mandou fillar lóg' aquela mollér,<br /> | ||
+ | e por queimá-la non déu un cravo,<br /> | ||
+ | ca muito fazía ben séu mestér.<br /> | ||
+ | Nen fez en jógo<br /> | ||
+ | nen fillou rógo,<br /> | ||
+ | mas a ao fógo<br /> | ||
+ | levou que ardía.<br /> | ||
+ | Na malandança...<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | E u a levavan pela rúa<br /> | ||
+ | ant' a igreja da Madre de Déus,<br /> | ||
+ | senôn da camisa, toda núa,<br /> | ||
+ | diss' aos sergentes: “Amigos méus,<br /> | ||
+ | por pïadade<br /> | ||
+ | ant' a Magestade<br /> | ||
+ | vós me parade,<br /> | ||
+ | e rogá-la-ía.”<br /> | ||
+ | Na malandança...<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | Eles fezéron-ll' o que rogava;<br /> | ||
+ | e ela lógu' en térra se tendeu<br /> | ||
+ | ant' a omagen, muito chorava<br /> | ||
+ | dizendo: “Madre daquel que morreu<br /> | ||
+ | por nós, aginna,<br /> | ||
+ | Virgen Reínna,<br /> | ||
+ | córr' a mesquinna<br /> | ||
+ | que en ti se fía.”<br /> | ||
+ | Na malandança...<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | E lógo tan tóste o meirinno<br /> | ||
+ | disse: “Varões, levade-a ja<br /> | ||
+ | fóra da vila cab' o caminno<br /> | ||
+ | u ũa casa mui vélla está:<br /> | ||
+ | i a metede<br /> | ||
+ | dentr' e odede,<br /> | ||
+ | des i põede<br /> | ||
+ | ll' o fóg' a perfía.”<br /> | ||
+ | Na malandança...<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | Esto foi feito tóst' e correndo,<br /> | ||
+ | e a casa dentro e en redor<br /> | ||
+ | chẽa de lenna foi, com' aprendo,<br /> | ||
+ | e de fógo, dond' ouv' ela pavor;<br /> | ||
+ | ca viu a chama<br /> | ||
+ | queimá-la rama,<br /> | ||
+ | de que a Ama<br /> | ||
+ | de Déus defendía.<br /> | ||
+ | Na malandança...<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | Pero a casa toda queimada<br /> | ||
+ | foi e a lenna se tornou carvôn,<br /> | ||
+ | a mollér desto non sentiu nada;<br /> | ||
+ | ca a Virgen, a que fez oraçôn,<br /> | ||
+ | lle déu saúde<br /> | ||
+ | per sa vertude<br /> | ||
+ | e ameúde<br /> | ||
+ | o fógo tollía.<br /> | ||
+ | Na malandança...<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | A casa foi per dúas vegadas<br /> | ||
+ | acenduda; mas vede-lo que fez<br /> | ||
+ | Santa María, que as coitadas<br /> | ||
+ | acórre sempre: non quis nulla vez<br /> | ||
+ | que s' i perdesse<br /> | ||
+ | nen que ardesse<br /> | ||
+ | nen que morresse<br /> | ||
+ | a que ben quería.<br /> | ||
+ | Na malandança...<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | Quand' est' o meirinno e as gentes<br /> | ||
+ | viron, fillaron-s' end' a repentir,<br /> | ||
+ | e mandaron lóg' aos sergentes<br /> | ||
+ | que a fezéssen do fógo saír<br /> | ||
+ | lógu'; e con cantos<br /> | ||
+ | ela foi tantos<br /> | ||
+ | levada, quantos<br /> | ||
+ | mui de dur diría.<br /> | ||
+ | Na malandança...<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | E pois que ela foi na igreja,<br /> | ||
+ | os crérigos se pararon en az<br /> | ||
+ | e loaron a que sempre seja<br /> | ||
+ | bẽeita polos miragres que faz<br /> | ||
+ | maravillosos<br /> | ||
+ | e pïadosos,<br /> | ||
+ | e saborosos<br /> | ||
+ | d' oír todavía.<br /> | ||
+ | Na malandança...<br /> | ||
Línea 83: | Línea 203: | ||
=== Partituras=== | === Partituras=== | ||
− | * [http://www.cantigasdesantamaria.com/csm/ | + | * [http://www.cantigasdesantamaria.com/csm/255#music/s Cantigas de Santa Maria for Singers] |
=== Midis === | === Midis === | ||
Línea 91: | Línea 211: | ||
=== Enlaces: === | === Enlaces: === | ||
* [http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/200519 BIBLIOTECA DIGITAL HISPÁNICA (BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA)] | * [http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/200519 BIBLIOTECA DIGITAL HISPÁNICA (BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA)] | ||
− | * [http://www.cantigasdesantamaria.com/csm/ | + | * [http://www.cantigasdesantamaria.com/csm/255 Cantigas de Santa Maria for Singers] |
− | * [http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec= | + | * [http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=255 Centre for the Study of the Cantigas de Santa Maria of Oxford University] |
− | * [http://pb.lib.berkeley.edu/saxon/SaxonServlet?source=BITAGAP/Display/ | + | * [http://pb.lib.berkeley.edu/saxon/SaxonServlet?source=BITAGAP/Display/3880Work.xml&style=BITAGAP/templates/Work.xsl PhiloBiblon BITAGAP 3880] |
=== Audios resaltados === | === Audios resaltados === |
Revisión actual del 09:46 8 ene 2015
Sumario
FICHA DE LA OBRA
Observación General
Índice de autoridades:
- Na malandança noss’ amparança
- Cantigas de Santa María
- Cantigas de Alfonso X el Sabio
- Cantiga 255
- Cancionero Cortesano
- Siglo XIII
Autor del texto
La autoría no esta clara. Ver observación en Cantigas de Santa María
Autor música:
La autoría no esta clara. Ver observación en Cantigas de Santa María
Voces:
1
Cancioneros:
- Cantigas de Santa María nº 255
Data:
Segunda mitad siglo XIII
Referencias:
- Se encuentra en el Códice principal del Escorial (nº 255) y en el Códice Toledano (nº 74)
TEXTO
Na malandança
nóss' amparança
e esperança
é Santa María.
Dest' un miragre vos direi óra
que a Virgen quis mui grand' amostrar,
Santa María, a que sempr' óra
polos pecadores de mal guardar,
dũa burgesa
nóbr' e cortesa,
que fora presa
por sa gran folía.
Na malandança...
Esta foi rica e ben casada
e mui fremosa e de bõo sen,
e en Leôn do Rodán morada
ouve mui bõa, per quant' aprix ên;
e ouve béla
filla donzéla,
de que mazéla
ll' avẽo un día.
Na malandança...
Ela e séu sennor ambos déron
sa filla a marid' a séu prazer,
e morada de sũu fezéron
por se por i mais viçosos tẽer.
Mais mal empeço
foi no começo,
ca mao preço
a sógra avía
Na malandança...
Con séu genrro; pero a gran tórto,
ca non fezéran eles feit' atal
com' este. Mais ela per que mórto
fez foi o genrro, e non ouv' i al;
ca mantenente
déu muit' argente
a maa gente
que o matar-ía.
Na malandança...
E esse día, pois missa dita,
assentaron-s' a jantar, e mandou
chamar séu genrr' a sógra maldita;
e sa mollér, que por el foi, achou
mórt' o marido
e escoorido,
e apelido
mui grande metía.
Na malandança...
Aqueste feito tóste sabudo
foi pela vila, e vẽo lógu' i
o meirinno dela mui sannudo
e preguntou como morrer' assí.
E tant' andando
foi trastornando
e preguntando,
que achou a vía
Na malandança...
Per que soub' a verdade do preito;
e fez recadar de mui mal talán
os que fezéran aquele feito.
Mais a sógra mãefestou a pran
de com' ouvéra
coita tan féra,
per que fezér' a-
quela dïabría.
Na malandança...
O meirinno, que foi fórt' e bravo,
mandou fillar lóg' aquela mollér,
e por queimá-la non déu un cravo,
ca muito fazía ben séu mestér.
Nen fez en jógo
nen fillou rógo,
mas a ao fógo
levou que ardía.
Na malandança...
E u a levavan pela rúa
ant' a igreja da Madre de Déus,
senôn da camisa, toda núa,
diss' aos sergentes: “Amigos méus,
por pïadade
ant' a Magestade
vós me parade,
e rogá-la-ía.”
Na malandança...
Eles fezéron-ll' o que rogava;
e ela lógu' en térra se tendeu
ant' a omagen, muito chorava
dizendo: “Madre daquel que morreu
por nós, aginna,
Virgen Reínna,
córr' a mesquinna
que en ti se fía.”
Na malandança...
E lógo tan tóste o meirinno
disse: “Varões, levade-a ja
fóra da vila cab' o caminno
u ũa casa mui vélla está:
i a metede
dentr' e odede,
des i põede
ll' o fóg' a perfía.”
Na malandança...
Esto foi feito tóst' e correndo,
e a casa dentro e en redor
chẽa de lenna foi, com' aprendo,
e de fógo, dond' ouv' ela pavor;
ca viu a chama
queimá-la rama,
de que a Ama
de Déus defendía.
Na malandança...
Pero a casa toda queimada
foi e a lenna se tornou carvôn,
a mollér desto non sentiu nada;
ca a Virgen, a que fez oraçôn,
lle déu saúde
per sa vertude
e ameúde
o fógo tollía.
Na malandança...
A casa foi per dúas vegadas
acenduda; mas vede-lo que fez
Santa María, que as coitadas
acórre sempre: non quis nulla vez
que s' i perdesse
nen que ardesse
nen que morresse
a que ben quería.
Na malandança...
Quand' est' o meirinno e as gentes
viron, fillaron-s' end' a repentir,
e mandaron lóg' aos sergentes
que a fezéssen do fógo saír
lógu'; e con cantos
ela foi tantos
levada, quantos
mui de dur diría.
Na malandança...
E pois que ela foi na igreja,
os crérigos se pararon en az
e loaron a que sempre seja
bẽeita polos miragres que faz
maravillosos
e pïadosos,
e saborosos
d' oír todavía.
Na malandança...
MEDIATECA
Partituras
Midis
Discografía:
Enlaces:
- BIBLIOTECA DIGITAL HISPÁNICA (BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA)
- Cantigas de Santa Maria for Singers
- Centre for the Study of the Cantigas de Santa Maria of Oxford University
- PhiloBiblon BITAGAP 3880