Diferencia entre revisiones de «Navas, Juan de»
(No se muestran 8 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 33: | Línea 33: | ||
El nombre de Jun de Navas resulta confuso. Como se ha indicado su nombre completo era Juan Francisco Gómez de Navas Sagastiberri, pero en la documentación musical es nombrado simplemente com Juan de Navas, nombre que era el de su padre, también músico, que fue maestro de capilla en Catalayud pasando luego a la capilla Real. | El nombre de Jun de Navas resulta confuso. Como se ha indicado su nombre completo era Juan Francisco Gómez de Navas Sagastiberri, pero en la documentación musical es nombrado simplemente com Juan de Navas, nombre que era el de su padre, también músico, que fue maestro de capilla en Catalayud pasando luego a la capilla Real. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Línea 66: | Línea 60: | ||
** [[¡Al aire, al aire armonías! a 4]] | ** [[¡Al aire, al aire armonías! a 4]] | ||
** [[¡Al arma, al arma, rencores, guerra!]] | ** [[¡Al arma, al arma, rencores, guerra!]] | ||
− | ** [[¡Al templo, al templo del valle!] | + | ** [[¡Al templo, al templo del valle!]] |
** [[¿Amor, Amor dónde estás?]] | ** [[¿Amor, Amor dónde estás?]] | ||
** [[Amor, si me aprisionaste]] | ** [[Amor, si me aprisionaste]] | ||
− | ** [[¡Ay, ciego amor! ¡Ay, dulce fuego!] | + | ** [[¡Ay, ciego amor! ¡Ay, dulce fuego!]] |
** [[Cierto que es raro capricho]] | ** [[Cierto que es raro capricho]] | ||
** [[¿Dónde he de ir? ¿Qué he de hacer? a 1]] | ** [[¿Dónde he de ir? ¿Qué he de hacer? a 1]] | ||
Línea 106: | Línea 100: | ||
** [[Yo esperé que en un monte mi belleza ]] | ** [[Yo esperé que en un monte mi belleza ]] | ||
** [[Yo quise, en airadas]] | ** [[Yo quise, en airadas]] | ||
+ | |||
* [[Madrid - Biblioteca Nacional de España - Mss/13622]] | * [[Madrid - Biblioteca Nacional de España - Mss/13622]] | ||
Línea 129: | Línea 124: | ||
** [[Esquiva, adorada Europa]] | ** [[Esquiva, adorada Europa]] | ||
− | * [[Santiago de Compostela - Biblioteca Xeral de la Universidade - Ms 265] | + | * [[Santiago de Compostela - Biblioteca Xeral de la Universidade - Ms 265]] |
** [[Alado cisne de nieve]] | ** [[Alado cisne de nieve]] | ||
** [[Enamorado de Psiques]] | ** [[Enamorado de Psiques]] | ||
Línea 135: | Línea 130: | ||
* [[EEUU - New York - The Hispanic Society of America - Ms. HC. 380/821a]] | * [[EEUU - New York - The Hispanic Society of America - Ms. HC. 380/821a]] | ||
** [[¡Ay, qué dolor!]] | ** [[¡Ay, qué dolor!]] | ||
− | ** [[ | + | ** [[¿En qué estado nos hallamos?]] |
* [[Santiago de Compostela - Archivo Capitular - ms. 116 - PENDIENTE]] | * [[Santiago de Compostela - Archivo Capitular - ms. 116 - PENDIENTE]] | ||
Línea 149: | Línea 144: | ||
Nacido en Calatayud, su familia se traslada a Madrid cuando su padre, Juan de Navas, es nombrado tenor de la capilla Real. | Nacido en Calatayud, su familia se traslada a Madrid cuando su padre, Juan de Navas, es nombrado tenor de la capilla Real. | ||
+ | Discípulo de Juan Hidalgo, fue nombrado arpista de la Real Capilla en 1669. | ||
+ | |||
+ | Al menos desde 1680 compuso música para obras escenicas representadas en la corte. | ||
+ | |||
+ | En 1693 se le nombra músico de la Real cámara. | ||
+ | |||
+ | Tras la muerte de su maestro en 1685 aspiró a la plaza de primer arpista, lo que no consigue hasta 1701, ocupando el puesto hasta su muerte. | ||
<br /> | <br /> | ||
Línea 178: | Línea 180: | ||
== BIBLIOGRAFÍA == | == BIBLIOGRAFÍA == | ||
− | <br > | + | <br /> |
− | * | + | * Josa, Lola y Lambea, Mariano. Tonos humanos teatrales en el Cancionero Poético-Musical de Mallorca (CPMM) (finales del siglo XVII-principios del siglo XVIII) [https://cvc.cervantes.es/literatura/aih/pdf/17/aih_17_4_020.pdf CSIC] |
+ | * Lambea, Mariano. Reseña sobre el libro Luis ROBLEDO ESTAIRE, Tonos a lo divino y a lo humano en el Madrid barroco Revista de Musicología XXVII, 2 (2004), pp. 1267-1272. [http://digital.csic.es/bitstream/10261/10338/1/Tonos_a_lo_divino_y_a_lo_humano_en_el_Madrid_barroco.pdf CSIC] | ||
+ | * Lambea, Mariano y Josa, Lola. Cancioneros musicales de poetas del Siglo de Oro volumen V- Manojuelo poético-musical de nueva york (The Hispanic Society of America) CSIC - Madrid 2008. [https://digital.csic.es/handle/10261/12363 CSIC] | ||
+ | * Martín Moreno, Antonio. Felip Pedrell y el descubrimiento del teatro barroco español. Recerca Musicológica XI-XII, 1991-92,111-131. [https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2164392 Dialnet] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
<br /> | <br /> | ||
== ENLACES == | == ENLACES == | ||
<br /> | <br /> | ||
− | * | + | * Acceso a la Reseña sobre el libro Tonos a lo divino y a lo humano en el Madrid barroco en el [http://digital.csic.es/bitstream/10261/10338/1/Tonos_a_lo_divino_y_a_lo_humano_en_el_Madrid_barroco.pdf CSIC] |
+ | * Acceso al artículo Felip Pedrell y el descubrimiento del teatro barroco español en [https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2164392 Dialnet] | ||
+ | * Acceso al libro Manojuelo poético-musical de Nueva York en el [https://digital.csic.es/handle/10261/12363 CSIC] | ||
+ | * Acceso al libro Tonos humanos teatrales en el Cancionero Poético-Musical de Mallorca en el [https://cvc.cervantes.es/literatura/aih/pdf/17/aih_17_4_020.pdf CSIC] | ||
+ | |||
<br /> | <br /> |
Revisión del 12:33 8 mar 2021
Sumario
FICHA DEL AUTOR
Nacimiento
23 de octubre de 1647 en Calatayud.
Fallecimiento
13 de octubre de 1719 en Madrid
Nombre de referencia
Navas, Juan de
Otros nombres
Juan Francisco Gómez de Navas Sagastiberri.
Maestros
Juan Hidalgo
Observación general
Nacionalidad de origen
Española
Justificación
Catálogo de sus obras
Numero de composiciones (del autor)
Referencias
Observación 1
El nombre de Jun de Navas resulta confuso. Como se ha indicado su nombre completo era Juan Francisco Gómez de Navas Sagastiberri, pero en la documentación musical es nombrado simplemente com Juan de Navas, nombre que era el de su padre, también músico, que fue maestro de capilla en Catalayud pasando luego a la capilla Real.
RELACIÓN DE OBRAS
Obras Escénicas
- Venir el Amor al Mundo (1680). Libreto de Melchor Fernández de León.
- Duelos de ingenio y fortuna (1687). Libreto de Francisco Bances Candamo.
- Amor es esclavitud (1688). Libreto de Manuel Vidal y Salvador.
- Amor, industria y poder (1692). Libreto de Lorenzo de las Llamosas
- Destinos vencen finezas (1698). Libreto de Lorenzo de las Llamosas.
- Viento es la dicha de amor (ca. 1700). Libreto de Antonio de Zamora.
- Amor es quinto elemento (ca. 1700). Libreto de Antonio de Zamora.
- Apolo y Dafne (ca. 1705). Libreto anónimo. Música de la primera jornada: Sebastián Durón.
- Con música y por amor (1709). Libreto de la primera jornada: Antonio de Zamora. Libreto de la segunda jornada: José de Cañizares. Música de la segunda jornada: Antonio Literes.
Tonos y villancicos sacros. Tonos humanos
- Madrid - Biblioteca Nacional de España - R/9348: edición manuscrita de la comedia en tres jornadas "Destinos vencen finezas" con texto de Lorenzo de Las Llamosas y música de Juan de Navas
- Acentos desdichados
- ¡Al aire, al aire armonías! a 2
- ¡Al aire, al aire armonías! a 4
- ¡Al arma, al arma, rencores, guerra!
- ¡Al templo, al templo del valle!
- ¿Amor, Amor dónde estás?
- Amor, si me aprisionaste
- ¡Ay, ciego amor! ¡Ay, dulce fuego!
- Cierto que es raro capricho
- ¿Dónde he de ir? ¿Qué he de hacer? a 1
- ¿Dónde he de ir? ¿Qué he de hacer? a 2
- El tiempo, la esfera
- ¡Hagan la salva…!
- La deidad que se enoja
- La rosa que reina
- Mal hayan los años que, sin adorarte
- Mas por si el destino aleve
- Miente ese acento y ese aplauso miente
- Mientras que Eneas no salga
- Mira si gustas que todo el mar
- ¡No aspiro a tanto, no!
- No más llantos, amantes
- ¡No más, no más madre querida!
- ¡No más, pesares, no más!
- Para no irritarte
- ¿Para qué tantas penas?
- Pero ¿cómo, ay, de mi saña?
- Pero, pues Eolo ha sido
- Que sufra y ame
- ¡Quién habrá que de Venus!
- Recoge ese llanto
- Serene sus furias el viento
- ¡Serénese el viento!
- Si Juno ofendida
- ¡Templa las iras!
- Ven a que sepas que mi deidad
- ¡Ven, Himeneo, ven!
- ¡Ven, ven, y Cupidos felices!
- ¡Venga aquel jazmín!
- ¡Vengan, vengan las flores!
- ¡Ya a vuestras voces vienen…!
- Ya, hermosa madre mía
- Yo esperé que en un monte mi belleza
- Yo quise, en airadas
- Santiago de Compostela - Archivo Capitular - ms. 116 - PENDIENTE
- Misa a 8 con clarín
BIOGRAFIA
Nacido en Calatayud, su familia se traslada a Madrid cuando su padre, Juan de Navas, es nombrado tenor de la capilla Real.
Discípulo de Juan Hidalgo, fue nombrado arpista de la Real Capilla en 1669.
Al menos desde 1680 compuso música para obras escenicas representadas en la corte.
En 1693 se le nombra músico de la Real cámara.
Tras la muerte de su maestro en 1685 aspiró a la plaza de primer arpista, lo que no consigue hasta 1701, ocupando el puesto hasta su muerte.
HECHOS HISTÓRICOS
Si desea ver una relación de hechos históricos de la época, pinche en el siglo correspondiente.
MARCO MUSICAL
MARCO LITERARIO
MISCELÁNEA
BIBLIOGRAFÍA
- Josa, Lola y Lambea, Mariano. Tonos humanos teatrales en el Cancionero Poético-Musical de Mallorca (CPMM) (finales del siglo XVII-principios del siglo XVIII) CSIC
- Lambea, Mariano. Reseña sobre el libro Luis ROBLEDO ESTAIRE, Tonos a lo divino y a lo humano en el Madrid barroco Revista de Musicología XXVII, 2 (2004), pp. 1267-1272. CSIC
- Lambea, Mariano y Josa, Lola. Cancioneros musicales de poetas del Siglo de Oro volumen V- Manojuelo poético-musical de nueva york (The Hispanic Society of America) CSIC - Madrid 2008. CSIC
- Martín Moreno, Antonio. Felip Pedrell y el descubrimiento del teatro barroco español. Recerca Musicológica XI-XII, 1991-92,111-131. Dialnet
ENLACES
- Acceso a la Reseña sobre el libro Tonos a lo divino y a lo humano en el Madrid barroco en el CSIC
- Acceso al artículo Felip Pedrell y el descubrimiento del teatro barroco español en Dialnet
- Acceso al libro Manojuelo poético-musical de Nueva York en el CSIC
- Acceso al libro Tonos humanos teatrales en el Cancionero Poético-Musical de Mallorca en el CSIC