Pagar ben pod’ o que dever
Sumario
FICHA DE LA OBRA
Observación General
Índice de autoridades:
- Pagar ben pod’ o que dever
- Cantigas de Santa María
- Cantigas de Alfonso X el Sabio
- Cantiga 25
- Cancionero Cortesano
- Siglo XIII
Autor del texto
La autoría no esta clara. Ver observación en Cantigas de Santa María
Autor música:
La autoría no esta clara. Ver observación en Cantigas de Santa María
Voces:
1
Cancioneros:
- Cantigas de Santa María nº 25
Data:
Segunda mitad siglo XIII
Referencias:
- Se encuentra en el Códice principal del Escorial (nº 25), en el Códice rico del Escorial (nº 25) y en el Códice Toledano (nº 38)
TEXTO
Pagar ben pód' o que dever
o que à Madre de Déus fía.
E desto vos quéro contar
un gran miragre mui fremoso,
que fezo a Virgen sen par,
Madre do gran Rei grorïoso,
por un óme que séu aver
todo ja despendud' avía
por fazer ben e mais valer,
ca non ja en outra folía.
Pagar ben pód' o que dever...
Quand' aquel bon óme o séu
aver ouv' assí despendudo,
non pod' achar, com' aprix éu,
d' estranno nen de connoçudo
quen sól ll' emprestido fazer
quiséss'; e pois esto viía,
a un judéu foi sen lezer
provar se ll' algu' emprestaría.
Pagar ben pód' o que dever...
E o judéu lle diss' entôn:
“Amig', aquesto que tu quéres
farei éu mui de coraçôn
sobre bon pennor, se mio déres.”
Disse-ll' o crischão: “Poder
d' esso fazer non avería,
mas fïador quéro seer
de cho pagar ben a un día.”
Pagar ben pód' o que dever...
O judéu lle respôs assí:
“Sen pennor non será ja feito
que o per ren léves de mi.”
Diz o crischão: “Fas un preito:
ir-t-ei por fïador meter
Jeso-Crist' e Santa María.”
Respôs el: “Non quér' éu creer
en eles; mas fillar-chos-ía,
Pagar ben pód' o que dever...
Porque sei que santa mollér
foi ela, e el óme santo
e profeta; porên, sennér,
fillar-chos quér' e dar-ch-ei quanto
quiséres, tod' a téu prazer.”
E o crischão respondía:
“Sas omágẽes, que veer
pósso, dou-t' en fïadoría.”
Pagar ben pód' o que dever...
Pois o judéu est' outorgou,
ambos se foron mantenente,
e as omages lle mostrou
o crischão, e ant' a gente
tangeu e fillou-s' a dizer
que por fïança llas metía
por que ll' o séu fosse render
a séu prazo sen tricharía.
Pagar ben pód' o que dever...
“E vós, Jeso-Cristo, Sennor,
e vós, sa Madre muit' onrrada,”
diss' el, “se daquí longe for
ou mia fazenda embargada,
non póssa per prazo perder,
se éu pagar non llo podía
per mi, mas vós ide põer
a paga u mia éu porría.
Pagar ben pód' o que dever...
Ca éu a vós lo pagarei,
e vós fazed' a el a paga,
por que non diga pois: ‘Non ei
o méu’, e en preito me traga,
nen mi o méu faça despender
con el andand' en preitesía;
ca se de coita a morrer
ouvésse, desta morrería.”
Pagar ben pód' o que dever...
Poi-lo crischão assí fis
fez o judéu, a poucos días
con séu aver quant' ele quis
gãou en bõas merchandías;
ca ben se soub' entrameter
dest' e ben fazê-lo sabía;
mas foi-ll' o praz' escaecer
a que o el pagar devía.
Pagar ben pód' o que dever...
O crischão, que non mentir
quis daquel prazo que poséra,
ant' un día que a vĩir
ouvésse, foi en coita féra;
e por esto fez compõer
ũ' arca, e dentro metía
quant' el ao judéu render
ouv', e diss': “Ai, Déus, tu o guía.”
Pagar ben pód' o que dever...
Dizend' est', en mar la meteu;
e o vento moveu as ondas,
e outro día pareceu
no pórto das aguas mui fondas
de Besanç'. E pola prender
un judéu mui tóste corría,
mas lógu' i ouv' a falecer,
que a arc' ant' ele fogía.
Pagar ben pód' o que dever...
E pois o judéu esto viu,
foi, metendo mui grandes vózes,
a séu sennor, e el saiu
e disse-lle: “Sól dúas nózes
non vales, que fuste temer
o mar con mui gran covardía;
mas esto quér' éu cometer,
ben léu a mi Déus la daría.”
Pagar ben pód' o que dever...
Pois esto disse, non fez al,
mas correu alá sen demóra,
e a arca en guisa tal
fez que aportou ant' el fóra.
Entôn foi sa mão tender
e fillou-a con alegría,
ca non se podía sofrer
de saber o que i jazía.
Pagar ben pód' o que dever...
Des i feze-a levar ên
a sa casa, e séus dinneiros
achou en ela. E mui ben
se guardou de séus companneiros
que non ll' ouvéssen d' entender
de como os el ascondía;
poi-los foi contar e volver,
a arca pos u el dormía.
Pagar ben pód' o que dever...
Pois ouve feito de sa pról,
o mercador alí chegava,
e o judéu ben come fól
mui de rijo lle demandava
que lle déss' o que ll' acreer
fora; se non, que el diría
atal cousa per que caer
en gran vergonna o faría.
Pagar ben pód' o que dever...
O crischão disse: “Fïél
bõo tenno que t' ei pagado:
a Virgen, madre do donzél
que no altar ch' ouví mostrado,
que te fará ben connocer
como foi, ca non mentiría;
e tu non quéras contender
con ela, que mal t' ên verría.”
Pagar ben pód' o que dever...
Diss' o judéu: “Desso me praz;
pois vaamos aa eigreja,
e se o dissér en mia faz
a ta omagen, feito seja.”
Entôn fillaron-s' a correr,
e a gente pós eles ía,
todos con coita de saber
o que daquel preit' averría.
Pagar ben pód' o que dever...
Pois na eigreja foron, diz
o crischão: “Ai, Majestade
de Déus, se esta paga fiz,
rógo-te que digas verdade
per que tu faças parecer
do judéu sa aleivosía,
que contra mi cuida trager
do que lle dar non devería.”
Pagar ben pód' o que dever...
Entôn diss' a Madre de Déus,
per como éu achei escrito:
“A falssidade dos judéus
é grand'; e tu, judéu maldito,
sabes que fuste receber
téu aver, que ren non falía,
e fuste a arc' asconder
so téu leito con felonía.”
Pagar ben pód' o que dever...
Quand' est' o judéu entendeu,
bẽes alí lógo de chão
en Santa María creeu
e en séu Fill', e foi crischão;
ca non vos quis escaecer
o que profetou Isaía,
como Déus verría nacer
da Virgen por nós todavía.
Pagar ben pód' o que dever...
MEDIATECA
Partituras
Midis
Discografía:
Enlaces:
- BIBLIOTECA DIGITAL HISPÁNICA (BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA)
- Cantigas de Santa Maria for Singers
- Centre for the Study of the Cantigas de Santa Maria of Oxford University
- PhiloBiblon BITAGAP 3742